|
Rou Gui
| 15g | | |
Pinyin: Rou Gui
Chinese: 肉桂
Pharmaceutical: Cortex Cinnamomi
Taxonomy: Cinnamomum cassia
English: Cinnamon Bark |
|
Tastes: Pungent, sweet, hot
Meridians Entered: Kidney, Spleen, Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Warms the Kidneys, Spleen and Heart and strengthens Yang and Ming Men Fire
Kidney Yang Deficiency and Deficiency of Ming-Men Fire with aversion to Cold, cold limbs, weak back, impotence and urinary frequency
Spleen and Kidney Yang Deficiency with abdominal pain and Cold, reduced appetite and diarrhoea
Kidney Unable to Grasp Qi
Heart Yang Deficiency, particularly with chest Bi
- Disperses deep Cold, warms the channels, unblocks the channels and vessels and alleviates pain
Deep Cold causing Qi Stagnation or Blood Stasis with Cold in the Blood causing amenorrhea or dysmenorrhea, Cold-Damp Bi, Yin-type boils (chronic sores that are usually concave and ooze a clear fluid) and sores or abscesses that do not heal
It enters the Blood aspect and, in small amounts, enhances the Blood moving action of other substances
- Leads the Fire back to its source
Upward Floating of Deficient Yang (False Heat, True Cold or Heat Above and Cold Below) with flushed face, wheezing, severe sweating (the sweat pours out like oil), weak and cold lower extremities and a deficient and rootless pulse
Any condition with Heat in the Upper body (dry mouth, sore throat, or teeth which is worse at night) and Cold in the Lower body (Lower back pain, cold lower extremities, diarrhoea and weakness in the proximal portion of the pulse)
- Assists in the generation of Qi and Blood
Chronic Qi and Blood Deficiency (auxiliary)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, enable one to communicate with spirits, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 1-5g in decoction. It should be decocted later.
Cautions: It is contraindicated for syndrome of yin deficiency with fire effulgent, haemorrhage due to blood heat and pregnant women. It is incompatible with Chi Shi Zhi (nineteen incompatibilities). |
|
|
Ru Xiang
| 15g | | |
Pinyin: Ru Xiang
Chinese: 乳香
Pharmaceutical: Olibanum
Taxonomy: Boswellia serrata
English: Frankincense |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Liver, Heart and Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and promotes the movement of Qi
Pain due to Blood Stasis from traumatic injury
Early stage toxic sores, carbuncles, swellings and pain
Blood Stasis with chest, epigastric or abdominal pain
- Relaxes the sinews, activates the channels and alleviates pain
Wind-Damp Bi with rigidity and spasms
- Reduces swelling and generates flesh
Topically as an ointment or powder to reduce swelling, generate flesh, alleviate pain and promote healing of sores, carbuncles, and traumatic injury
Pain, redness and swelling of the gums, mouth and throat
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: This herb is drasticly pungent with strong stimulation to stomach and easily causes nausea and vomiting. So it should not be taken by large dose or for a long time. Use with cautions for patients with weak stomach; prohibited for pregnant women. |
|
|
Mo Yao
| 15g | | |
Pinyin: Mo Yao
Chinese: 沒藥
Pharmaceutical: Resina Commiphorae
Taxonomy: Commiphora mukul
English: Myrrh |
|
Tastes: Pungent, Bitter, Neutral
Meridians Entered: Heart, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood, dispels Blood Stasis, alleviates pain and reduces swelling
Blood Stasis with pain from trauma, sores, carbuncles, swellings, fixed abdominal masses, painful obstruction, chest pain, abdominal pain and amenorrhea
- Generates flesh and promotes healing
Chronic non-healing sores
|
Standard Dosage: 3-10g in decocotion.
Cautions: Like Ru Xiang this herb is drastically pungent with strong stimulation to stomach and easily causes nausea and vomiting. It should not be taken by large dose or for a long time. Use with cautions for patients with weak stomach; prohibited for pregnant women. |
|
|
Mu Xiang
| 15g | | |
Pinyin: Mu Xiang
Chinese: 木香
Pharmaceutical: Radix Aucklandiae
English: Costus Root |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach, Large Intestine and Gall Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi and alleviates pain
Spleen/Stomach Qi Stagnation with anorexia, a feeling of food sitting in the Stomach, epigastric or abdominal pain or distention, nausea and vomiting
Liver or Gallbladder Qi Stagnation with flank pain, distention or soreness
- Adjusts and regulates stagnant Qi in the Intestines
Intestinal Qi Stagnation with diarrhoea or dysenteric disorders, abdominal pain and tenesmus
- Strengthens the Spleen and prevents Stagnation
Stagnation from tonic herbs, especially when the transportive and transformative functions of the Spleen are weak
- Dispels Damp-Heat and harmonizes the Liver and Spleen
Disharmony of the Liver and Spleen with hypochondriac pain and distention, a bitter taste in the mouth, a yellow tongue coat and possibly jaundice
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, prevent oppressive Ghost Dreams whether sleeping during the day or the night. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Suppresses Gu Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Nao Yang Hua
| 15g | | |
Pinyin: Nao Yang Hua
Chinese: 闹羊花
Pharmaceutical: Flos Rhododendra Mollae
Taxonomy: Rhododendron Molle
English: Chinese Azalea Flower |
|
Actions & Indications:
- Dispels Wind and eliminate Dampness, dissipates Stasis and alleviates pain
Tachycardia, palpitation, hypertension
Wind-Damp Bi
Knocks and falls
- Kills worms
Intractable lichen
|
Standard Dosage: 1-6g in decoction. See cautions regarding toxicity of rhododendrons.
Cautions: Large doses and prolonged use due to presence of Grayanotoxins found in all rhododendron species. Symptoms begin up to 3 hours after consumption and include neurological, cardiovascular and gastrointestinal signs such as nausea, vomiting, salivation, headache, blurred or double vision, sweating, weakness, hypotension, slow heart rate, fainting, drowsiness, drunkenness, hallucinations, seizures and death. BhaduriHauck (2016) estimates the lethal dose at 0.2% body weight, or approx 150g for a 75kg adult but adverse effects may be reported much sooner. There is no antidote but cardiovascular effects are usually treated with atropine, from belladonna, henbane or datura species. |
|
|
Qiang Huo
| 15g | | |
Pinyin: Qiang Huo
Chinese: 羌活
Pharmaceutical: Rhizoma seu Radix Notopterygii
Taxonomy: Notopterygium incisium, N. forbesii
English: Notopterygium Root and Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Bladder and Kidney |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and disperses Cold
Wind-Cold with chills, fever, headache, body aches and pains
Usually used when accompanied by Dampness with joint pain, a general feeling of heaviness, sleepiness or occipital pain
- Expels Wind-Cold-Dampness, unblocks painful obstruction and alleviates pain
Wind-Cold-Damp Bi especially in the upper limbs and back
- Guides Qi to the Taiyang and Du channels
Directs the other herbs to the Taiyang and Du channels
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for blood deficiency because of its strong pungent, fragrant, warm and dry property. It is not appropriate for weakness of spleen and stomach because large dose of this herb induces vomiting. |
|
|
Chuan Xiong
| 30g | | |
Pinyin: Chuan Xiong
Chinese: 川芎
Pharmaceutical: Rhizoma Ligusticum
Taxonomy: Ligusticum chuanxiong syn. striatum syn. wallichii
English: Sichuan Lovage root / Cnidium root |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Liver and Pericardium |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and promotes the movement of Qi
Blood Stasis, especially in gynecology with dysmenorrhea, amenorrhea, difficult labor or retained lochia
Qi and Blood Stagnation with pain and soreness in the chest, flanks and hypochondria
- Expels Wind and alleviates pain
Externally contracted Wind with headache, dizziness or painful obstruction (Bi Syndrome) - especially useful for headaches due to Wind-Heat, Wind-Cold or Blood Deficiency (depending on the combination)
Wind skin disorders
- Relieves the symptoms of Gu Syndrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for headache due to Liver Yang rising or Yin deficiency with effulgent Fire because of its warm and dry properties.
Use with caution during pregnancy or in those who bruise or bleed easily.
May have synergistic effects in those taking anticoagulant drugs. |
|
|
Yan Hu Suo
| 30g | | |
Pinyin: Yan Hu Suo / Xuan Hu Suo
Chinese: 延胡索 / 玄胡索
Pharmaceutical: Rhizoma Corydalis
Taxonomy: Corydalis yanhusuo seu ambigua seu glaucescens seu repens seu ternata seu turtschaninovii
English: Corydalis Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Liver, Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood, regulates Qi and alleviates pain
Chest and rib-side pain
pain in stomach duct and abdomen, gastrointestinal spasm
neuralgia
Amenorrhea and dysmenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain
Neuralgia
Painful swelling from knocks and
falls
- Promotes sleep
Insomnia
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Avoid in pregnancy. |
|
|
Zi Jing Pi
| 30g | | |
Pinyin: Zi Jing Pi
Chinese: 紫荆皮
Pharmaceutical: Cortex Kadsurae Radicis
English: Chinese Redbud Bark |
|
Tastes: Bitter, neutral
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Liver |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood, cleanses the Blood, regulates menstruation, resolves swelling, removes toxicity and promotes urination
Qi and Blood Stagnation with dysentery, sores and boils, snake and insect bites, traumatic injury, amenorrhea, pharyngitis, rheumatic arthritis and pain
|
Standard Dosage: 6-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated to pregnant women. Proper dosage is for external application. Pounded into powder for applying. |
|
|
Wu Jia Pi
| 30g | | |
Pinyin: Wu Jia Pi
Chinese: 五加皮
Pharmaceutical: Cortex Acanthopanacis gracilistyli
Taxonomy: Eleutherococcus gracilistylus
English: Eleuthrococcus Bark |
|
Tastes: Pungent, bitter and sweet, warm
Meridians Entered: Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Dispels Wind-Dampness, nourishes (warms) the Liver and Kidneys and strengthens sinews and bones
Chronic Wind-Cold-Damp Bi with underlying Kidney and Liver Deficiencies generating weak or soft bones or sinews
- Transforms Dampness and reduces swelling
Urinary difficulty, oedema, and Cold Damp “Leg Qi”
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction, or soaked in wine.
Cautions: Caution must be taken to have the correct species. Cortex Periplocae (Xiang Jia Pi) is often mistaken for this herb but contains toxic cardiac glycosides which could be dangerous, as well as poorer therapeutic effects and none of the adaptogenic properties of Wu Jia Pi (Complemedis.com). |
|
|
Mu Dan Pi
| 30g | | |
Pinyin: Mu Dan Pi
Chinese: 牡丹皮
Pharmaceutical: Cortex radicis Moutan
Taxonomy: Paeonia suffruticosa
English: Tree Peony Root Bark / Moutan Peony Root Bark |
|
Tastes: Bitter, pungent, light cold
Meridians Entered: Heart, Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools (and harmonizes) the Blood
Xue Stage Heat with epistaxis, hemoptysis, hematemesis or subcutaneous bleeding
Menorrhagia due to Blood Heat
- Clears Deficiency Fire
Yin Deficiency Heat signs especially in the aftermath of Warm Febrile Disease with fever at night and coolness in the morning (most appropriate when the is no sweating)
- Invigorates the Blood and dispels Blood Stasis
Blood Stasis with amenorrhea, abdominal masses, lumps or bruises due to trauma
Liver Blood Stagnation
- Clears Liver Fire
Liver Fire with headache, eye pain, flank pain, flushing and dysmenorrhea
- Drains pus and reduces swelling
Non-draining sores (topical)
Intestinal abscesses (internal)
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of profuse menstruation and pregnant women. |
|
|
Yu Jin
| 30g | | |
Pinyin: Yu Jin
Chinese: 鬱金
Pharmaceutical: Radix Curcumae
Taxonomy: Curcuma aromatica seu wenyujin
English: Turmeric Tuber |
|
Tastes: Pungent, bitter, cold
Meridians Entered: Liver, Gallbladder and Heart |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood, dispels Blood Stasis, regulates Qi flow, speeds healing of chronic sores and alleviates pain
Blood Stasis due to trauma (topical and internal)
Chronic sores
Liver Qi Stagnation with chest, flank menstrual and abdominal pain
Especially useful for Liver Qi Stagnation with Heat signs
- Clears Heat and cools the Blood
Xue Level Heat with epistaxis, haematemesis and haematuria
Especially for epistaxis at the onset of menstruation (Inverted menstruation)
- Clears the Heart and Pericardium and opens the Orifices
Phlegm Heat Obstructing the Heart Orifices with anxiety, agitation, seizures or mental derangement
- Benefits the Gallbladder and reduces jaundice
Gallbladder disorders Jaundice
- Expels Gu Parasites
Gu Syndrome with Blood Stasis leading to mental agitation (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 5-12g in decoction.
Cautions: Use with cautions for pregnant women because this herb can activate blood and resolve stasis leading to uterine excitation. Do not combine with Ding Xiang.
Due to its ability to increase bile secretion, caution should be used in cases of gallstones and avoided in biliary tract obstruction. |
|
|
Wu Yao
| 30g | | |
Pinyin: Wu Yao
Chinese: 烏藥
Pharmaceutical: Radix Linderae
English: Lindera Root |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Lung, Spleen, Liver, Kidney and Gallbladder |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi and alleviates pain
Cold and Qi Stagnation with a stifling sensation in the chest, flank pain, epigastric and abdominal pain.
- Warms the Kidneys and disperses Cold
Urinary frequency or incontinence due to Kidney Yang Deficiency or Urinary Bladder Deficiency Cold
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Jiu
| 500ml | | |
Pinyin: Jiu
Chinese: 酒
Pharmaceutical: Alcohol
English: Rice Wine |
|
Tastes: Hot, pungent, sweet, bitter, toxic
Meridians Entered: Stomach, Heart, Lung and Liver, but reaches every part of the body |
Actions & Indications:
- Nourishes and moves Blood and Qi, opens the Meridians
Taken internally or applied topically as the medium for liniments in Blood stasis, especially from trauma or Bi syndromes in the elderly
- Warms Yang and Expels Cold
All Cold syndromes including Cold Bi, Interior Cold and Yang deficiency
Often serves as the basis for longevity "elixirs" by soaking Yang tonifying herbs
- Strengthens the Shen, dispels sorrow and promotes happiness
Temporary low mood, celebration
|
Standard Dosage: 10-60ml, two to three times per day. Often combined with other herbs to bring out their Blood moving or warming aspects by washing them, or adding to a decoction, or soaking herbs in alcohol to make medicinal wines.
Cautions: Caution with Damp-Heat syndromes or long term consumption in the young and middle aged.
The Materia Dietetica (Shiwu Bencao 食物本草) by Lu He 卢和 from the Ming Dynasty says that excess drinking can hurt the spirit and consume blood, damage the stomach and deplete the body fluid, produce phlegm and induce fire. |
|