|
Long Dan Cao
| 6g | |
|
Pinyin: Long Dan Cao
Chinese: 龍膽草
Pharmaceutical: Radix Gentianae
Taxonomy: Gentiana scabra
English: Chinese Gentian Root |
|
Tastes: Bitter and cold
Meridians Entered: Liver, Gallbladder, Stomach and Bladder |
Actions & Indications:
- Drains Damp-Heat from the Liver and Gallbladder channels
Damp-Heat in the upper portion of the Gall Bladder Channel with red, swollen sore throat and eyes; swollen, painful ears or sudden deafness
Damp-Heat in the Liver/Gallbladder with jaundice, pain, swelling or dampness in the genital area or foul-smelling vaginal discharge and itching
- Drains and pacifies Excess Liver Fire
Liver Fire Blazing Upward with headache or red eyes
Liver Wind-Heat with fever, spasms, convulsions or flank pain
- Settles the Five Zang and Kills Gu Toxins
Stated in the Shen Nong Ben Cao Jing but not commonly used this way today
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, sharpen the wits, improve memory, make the body light and slow ageing. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 2-6g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for deficiency cold syndrome. |
|
|
Huang Qin
| 9g | | (dry fried)
|
Pinyin: Huang Qin
Chinese: 黄芩
Pharmaceutical: Radix Scutellariae baicalensis
Taxonomy: Scutellaria baicalensis
English: Baical Skullcap Root |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Lung, Stomach, Gallbladder, Large Intestine and Bladder |
Actions & Indications:
- Clears Heat and dries Dampness
Damp-Heat in the Stomach or Intestines with diarrhoea or dysenteric disorder
Damp-Warmth with fever, a stifling sensation in the chest and thirst with no desire to drink
Damp-Heat in the Lower Jiao with painful urinary dysfunction
Damp-Heat jaundice (auxiliary), infectious hepatitis
- Drains Fire and detoxifies
Heat and Fire especially in the Upper Jiao (Lung) with high fever, irritability, thirst, cough and expectoration of thick, yellow sputum
Upper respiratory tract infection
Hot sores and swellings (topical or internal)
- Cools the Blood and stops bleeding
Xue Stage Heat or Blood Heat causing bleeding with epistaxis, hemoptysis, hematemesis and hemafecia
- Clears Heat and calms the fetus
Fetal restlessness due to Heat
- Calms ascending Liver Yang
Liver Yang Rising with headache, irritability, red eyes, flushed face and bitter taste
Hypertension (high blood pressure)
Gallbladder Heat
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
|
|
|
Zhi Zi
| 9g | |
|
Pinyin: Zhi Zi
Chinese: 栀子
Pharmaceutical: Fructus Gardeniae
Taxonomy: Gardenia jasminoides
English: Gardenia Fruit |
|
Tastes: Bitter and cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach and Lung |
Actions & Indications:
- Clears Heat, reduces Fire and eliminates irritability in the San Jiao
Excess Heat in the Heart, Stomach and Liver with high fever, irritability, restlessness, a stifling sensation in the chest, insomnia or delirious speech, eye problems, anger, jaundice
- Clears Heat and resolves Dampness (Drains Damp-Heat)
Damp-Heat in the Lower Jiao with painful urinary dysfunction (Lin Syndrome)
Damp-Heat in the Liver/Gallbladder with jaundice
Damp-Heat in the San Jiao
Damp-Heat in the Gallbladder and San Jiao channels of the face affecting the nose and eyes or causing sores in the mouth or facial region
- Cools the Blood and relieves toxicity (stops bleeding by astringing)
Heat in the Blood with epistaxis, hematemesis, hemafecia or hematuria (partially charred)
- Reduces swelling and invigorates the Blood
Blood Stagnation due to trauma (topical)
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
Cautions: Being strongly bitter in flavor and cold in nature, it is not good for deficiency-cold syndrome because it can easily impair spleen and stomach. It is contraindicated in case of loose stool due to spleen deficiency. |
|
|
Mu Tong
| 6-9g | |
|
Pinyin: Mu Tong
Chinese: 木通
Pharmaceutical: Caulis Akebiae seu Caulis Clematis
Taxonomy: Akebia trifoliata, A. quinata, A. trifoliata var. australis seu Clematis armandii
English: Akebia or Clematis Stem |
|
Tastes: Bitter, cool
Meridians Entered: Heart, Small Intestine and Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes urination and unblocks painful urinary dysfunction
Damp-Heat Painful Urinary Dysfunction (Lin Syndrome) with dribbling, painful and rough urination
Oedema and ascites
- Drains Heart Heat through the Small Intestine
Small Intestine Shi Heat with irritability accompanied by mouth or tongue sores and scanty urination
- Promotes lactation and unblocks Blood vessels
Lactation Insufficiency
Amenorrhea and pain and stiffness of the joints (Heat Bi)
|
Standard Dosage: 3-6g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for qi deficiency, spermatorrhea and pregnant women.
This herb is prohibited from use in the UK under the banned and restricted herbal ingredients list issued by the MHRA because it can also refer to Aristolochia manshuriensis (Guan Mu Tong) which contains toxic aristolochic acid. In some European countries with statutory testing of imports the species can be identified but the UK has chosen to ban all species to avoid regulation. It is generally substituted with Qu Mai or Tong Cao. |
|
|
Che Qian Zi
| 9g | |
|
Pinyin: Che Qian Zi
Chinese: 車前子
Pharmaceutical: Semen Plantaginis
Taxonomy: Plantago asiatica
English: Plantago Seeds / Plantain Seeds / Psyllium Seeds |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Kidney, Bladder, Liver and Lung |
Actions & Indications:
- Promotes urination and clears Damp-Heat
Damp-Heat, generally Damp-Heat in the Lower Jiao with oedema, painful urinary dysfunction
- Promotes urination to solidify the stool
Diarrhoea due to Damp-Heat
Summerheat with Dampness
- Clears Liver Heat and clears the eyes
Eye problems due to Liver and Kidney Yin Deficiency with dry eyes and diminished visual acuity
Heat in the Liver Channel with red, painful, swollen eyes and sensitivity to light
Hypertension, high blood sugar, diabetes, obesity and hyperlipidemia (Chen et al., 2022; Zhu et al., 2024)
- Clears the Lungs, expels Phlegm and stops coughing
Lung Heat induced cough with yellow copious Phlegm
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and slow ageing. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Ze Xie
| 12g | |
|
Pinyin: Ze Xie
Chinese: 澤瀉
Pharmaceutical: Rhizoma Alismatis
Taxonomy: Alisma plantago-aquatica seu orientale
English: Water Plantain Rhizome |
|
Tastes: Sweet, bland, cold
Meridians Entered: Kidney and Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes urination and leaches out Dampness
Stagnation due to Dampness with urinary difficulty, painful urinary dysfunction, diarrhoea and dizziness
Especially useful for Damp-Heat in the Lower Jiao
- Settles Ministerial Fire in the Kidneys by draining Damp-Heat from the lower Jiao
Spermatorrhea due to Damp-Heat in the Lower Jiao disturbing the ministerial Fire of the Kidneys
- Drains Kidney Fire
Kidney Yin Deficiency with Fire Rising
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, sharpen the ears and eyes, make one free from hunger, prolong life, make the body light, render the face brilliant, and enable one to walk over water. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 4.5-15g in decoction. Sometimes up to 30g in extreme cases.
Cautions: Overdose, extended use or combination with diuretic drugs could cause electrolyte imbalance due to diuretic effect. |
|
|
Chai Hu
| 6g | |
|
Pinyin: Chai Hu
Chinese: 柴胡
Pharmaceutical: Radix Bupleuri
Taxonomy: Bupleurum chinense (Nan Chai Hu) seu scorzoneraefolium (Bei Chai Hu)
English: Hare's Ear Root / Thorowax Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, slightly cold
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Resolves Shaoyang disorders and reduces fever (harmonizes the Exterior and Interior)
Shaoyang Stage with alternating chills and fever, a bitter taste,dizziness, tinnitus, flank pain, irritability, vomiting and a stifling sensation in the chest
Deficiency Heat (auxiliary)
Gallbladder Fire
The Shen Nong Ben Cao Jing says "It weeds out the stale to bring forth the new."
- Spreads Liver Qi and relieves Stagnation
Liver Qi Stagnation with dizziness, vertigo, chest and flank pain, emotional instability and menstrual problems
Disharmony between the Liver and Spleen with epigastric and flank pain, a stifling sensation in the chest, abdominal bloating, nausea and indigestion
Liver/Gallbladder Disharmony
The Shen Nong Ben Cao Jing says "It mainly treats bound qi in the heart, abdomen, intestines, and stomach, food stagnation, cold and heat, and evil qi."
- Raises Yang Qi (specifically the Clear Qi of the Stomach and Gallbladder)
Spleen and Stomach Yang Deficiency, Qi collapse (prolapse) with hemorrhoids, vaginal discharge, bleeding or exhaustion
- Disperses Wind-Heat and resolves Phlegm and congestion
Wind-Heat
- Guides herbs to the Shaoyang aspects of the head
Shaoyang headaches
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Relieves the symptoms of Gu Sydnrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, brighten the eyes and boost the Essence. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Up to 3g to raise sinking Qi, 6-9g to relieve Liver Qi stagnation, 12-24g to release the exterior.
Cautions: Anyone who has syndromes of yin deficiency with yang hyperactivity, stirring of liver wind, yin deficiency with effulgent fire and qi going upward adversely, this herb should be used with cautions. |
|
|
Sheng Di Huang
| 9g | |
|
Pinyin: Sheng Di Huang
Chinese: 生地黃
Pharmaceutical: Radix Rehmanniae
Taxonomy: Rehmannia glutinosa
English: Chinese Foxglove Root / Rehmannia Root |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Ying Stage Heat with high fever, thirst and a scarlet tongue
Xue Stage Heat
Hemorrhage due to Blood Heat
- Nourishes Yin, generates fluids, increases saliva and treats wasting and thirsting
Yin Deficiency with Heat signs
Injury to fluids
Throat pain due to Yin Deficiency
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke - diabetes)
- Cools Heart Fire
Heart Fire
- Calms the Spirit agitated by Parasites damaging the Yin
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Breaks up Blood Stasis, expels Cold and Hot Bi, replenishes Bone Marrow and promotes the growth of Muscles and Flesh
Broken bones or severed sinews from falls and a damaged center (Shen Nong Ben Cao Jing)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of diarrhea, abdomen distention due to spleen deficiency. |
|
|
Dang Gui
| 3-6g | | (wine washed)
|
Pinyin: Dang Gui
Chinese: 當歸
Pharmaceutical: Radix Angelicae sinensis
Taxonomy: Angelica sinensis
English: Chinese Angelica Root / Tang-Kuei / Dong Quai Root |
|
Tastes: Sweet, Pungent, Warm
Meridians Entered: Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Tonifies the Blood and regulates the menses
Blood Deficiency, especially when affecting the Heart and Liver with pale, ashen complexion, lusterless nails, tinnitus, blurred vision and palpitations
Blood Deficiency associated irregular menstruation, amenorrhea and dysmenorrhea
- Invigorates and harmonizes the Blood and disperses Cold (stops pain due to Blood Stasis)
Blood Stasis causing abdominal pain and carbuncles and pain due to Blood Stasis from traumatic injury, especially when accompanied by Deficiency Cold
Postpartum menstruation
Pregnancy (use with caution)
Blood Deficiency with chronic Wind-Damp-Bi
- Moistens the Intestines and unblocks the bowels
Dry Intestines due to Blood Deficiency
- Reduces swelling, expels pus, generates flesh and alleviates pain
Sores and abscess (Chuang Yung), internally and topically
- Stops coughing and treats dyspnea
Used adjunctively for coughing
- Tonifies the Blood while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of Damp-Heat stagnating in the Middle, Lung Heat with Phlegm Fire, and Yin deficiency with effulgent Yang because it is warm and sweet in properties. In addition, it should be used with caution in cases of loose stool because it can moisten intestines to smooth stool.
Many sources recommend using caution, avoiding or only taking under guidance of a TCM physician during pregnancy as it can cause uterine contractions. However, there are no studies supporting this and the only scientific literature seems to suggest that Z-Ligustilide has anti-spasmodic activities that alleviate dysmenorrhoea by inhibiting uterine contractions (Du et al., 2006; Dietz et al., 2016).
Caution is also advised in breast cancer patients due to its oestrogen stimulating activity. This based upon Lau et al (2005) who found it may stimulate breast cancer growth in vitro, however Yue et al, (2019) demonstrated that it is not that stimulatory in breast cancer both in vitro and in vivo through a series of tests, although they suggested it should still be used with caution in estrogen receptor-positive breast cancer. Conversely, a large population study in Taiwan by Wu et al (2014) found it reduced the subsequent risk of endometrial cancer in breast cancer survivors taking tamoxifen, especially in those of reproductive age. |
|
|
Gan Cao
| 6g | | |
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|